جمعه , 10 می 2024
شما اینجا هستید نت آهنگ » نت های گیتار » نت گیتار آهنگ smooth criminal برای نوازندگان متوسط | نت گیتار مایکل جکسون

نت گیتار آهنگ smooth criminal برای نوازندگان متوسط | نت گیتار مایکل جکسون

نت گیتار آهنگ smooth criminal با آهنگسازی مایکل جکسون و تنظیم سینا حسن پور در 12 صفحه با فرمت PDF برای نوازندگان متوسط جهت دانلود از سایت آماده و در ادامه می توانید پیش نمایش نت و فایل صوتی را مشاهده فرمایید

نت گیتار  آهنگ smooth criminal برای نوازندگان متوسط | نت گیتار مایکل جکسون
نت گیتار آهنگ smooth criminal برای نوازندگان متوسط | نت گیتار مایکل جکسون
  • نت گیتار آهنگ smooth criminal
  • آهنگساز : مایکل جکسون
  • تنظیم نت گیتار : سینا حسن پور
  • سطح نت : متوسط
  • فرمت فایل : PDF
  • تعداد صفحات : 12

فروش این نت توسط سینا حسن پور انجام می شود جهت حمایت از تنظیم کننده لطفا بعد از خرید از واگذاری رایگان این نت به دیگران خودداری بفرمایید . پیشاپیش از حسن همکاری شما سپاسگذاریم

جهت مشاهده قیمت نت و خرید نهایی از سایت مرجع روی لینک زیر کلیک کنید

خرید نت گیتار آهنگ smooth criminal

متن آهنگ آهنگ smooth criminal

نت و تبلچر آهنگ smooth criminal از مایکل جکسون برای گیتار

تنظیم شده برای گیتار 

نت نویسی شده توسط سینا حسن پور

این نت برای گیتار تنظیم شده است به همراه تبلچر

جهت مشاهده نسخه های دیگر این نت از طریق لینک های زیر اقدام نمایید

نت پیانوی آهنگ smooth criminal از مایکل جکسون

نت ویولن قطعه smooth criminal از مایکل جکسون (ورژن دیوید گرت)

مت آهنگ  smooth criminal از مایکل جکسون

As He Came Into The Window

هنگامی که ان مرد به طرف پنجره امد


It Was The Sound Of A Crescendo

ان صدای یک جیغ بلند بود


He Came Into Her Apartment

ان مرد امد کنار اپارتمانش


He Left The Bloodstains On The Carpet

خون داغ روی قالی را ترک کرد


She Ran Underneath The Table

ان زن به طرف زیر میز دوید


He Could See She Was Unable

ان مرد میتوانست ناتوانی زن را ببیند


So She Ran Into The Bedroom

بنابراین ان زن به سوی اطاق خواب دوید

She Was Struck Down, It Was Her Doom

ان زن مصیبت زده ی دلتنگ بود. این سرنوشت بد او بود.


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟

So, Annie Are You Ok, Are You Ok, Annie?

بنابراین انی ایا حالت خوب است , حالت خوب است انی؟

(Annie Are You OK?)

انی حالت خوب است؟

(Will You Tell Us That You’re OK?)

ایا تو به ما خواهی گفت که خوب هستی؟


(There’s A Sign In The Window)

انجا یک نشانه کنار پنجره هست


(That He Struck You – A Crescendo Annie)

که ان مرد به تو مصیبت زده است یک جيغ انی


(He Came Into Your Apartment)

او امد کنار اپارتمانت


(He Left The Bloodstains On The Carpet)

خون داغ روی فرش را ترک کرد


(Then You Ran Into The Bedroom)

سپس تو به طرف اتاق خواب دویدی


(You Were Struck Down)

مصیبت زده شدی

(It Was Your Doom)

این سرنوشت بد تو بود


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


You’ve Been Hit By

تو کنار ضربه بوده ای

You’ve Been Hit By – A Smooth Criminal

تو کنار مصیبت زده بوده ای – یک جنایتکار زیرک


So They Came Into The Outway

بنابراین ان ها به طرف راه خروج امدند


It Was Sunday – What A Black Day

روز یک شنبه بود. چه روز سیاهی


Mouth To Mouth Resus – Citation

دهان به دهان بهوش اوردن

Sounding Heartbeats – Intimidations

درحال نواختن ضربان های قلبت


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


Annie Are You OK?

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


(Annie Are You OK?)

انی حالت خوب است؟


(Will You Tell Us That You’re OK?)

ایا تو به ما خواهی گفت که خوب هستی؟


(There’s A Sign In The Window)

انجا یک نشانه کنار پنجره هست


(That He Struck You – A Crescendo Annie)

که ان مرد به تو مصیبت زده است یک جيغ انی


(He Came Into Your Apartment)

او امد کنار اپارتمانت


(He Left The Bloodstains On The Carpet)

خون داغ روی فرش را ترک کرد


(Then You Ran Into The Bedroom)

سپس تو به طرف اتاق خواب دویدی


(You Were Struck Down)

مصیبت زده شدی


(It Was Your Doom)
این سرنوشت بد تو بود


(Annie Are You OK?)

انی حالت خوب است؟


So, Annie Are You OK

بنابراین انی ایا حالت خوب است


Are You OK, Annie

حالت خوب است انی؟


(You’ve Been Hit By)

تو کنار ضربه بودی

(You’ve Been Struck By – A Smooth Criminal)

تو کنار مصیبت زده بودی – یک جنایتکار زيرك

Okay, I Want Everybody To Clear The Area Right Now!

باشه . من اکنون هر کسی را که فضای حق را پاک میکند نیاز دارم

Aaow!

(Annie Are You OK?)

انی ایا حالت خوب است؟


I Don’t Know!

من نمی دانم


(Will You Tell Us, That You’re OK?)

ایا تو به ما خواهی گفت که حالت خوب است


I Don’t Know!

من نمی دانم


(There’s A Sign In The Window)

انجا یک نشانه کنار پنجره هست


I Don’t Know!

من نمی دانم


(That He Struck You – A Crescendo Annie)

که ان مرد به تو مصیبت زده است یک جيغ انی


I Don’t Know!

من نمی دانم


(He Came Into Your Apartment)

او امد کنار اپارتمانت


I Don’t Know!

من نمی دانم


(Left Bloodstains On The Carpet)

خون داغ روی فرش را ترک کرد


I Don’t Know Why Baby!

من نمی دانم جرا عزيزم


(Then You Ran Into The Bedroom)

سپس تو به طرف اتاق خواب دویدی


I Don’t Know!

من نمی دانم


(You Were Struck Down)

مصیبت زده شدی


(It Was Your Doom – Annie!)

این سرنوشت بد تو بود اني


(Annie Are You OK?)

انی ایا حالت خوب است؟


Dad Gone It – Baby!


(Will You Tell Us, That You’re OK?)

ایا تو به ما خواهی گفت که حالت خوب است؟


Dad Gone It – Baby!

اون بابا رفته است


(There’s A Sign In The Window)

انجا یک نشانه لای پنجره هست


Dad Gone It – Baby!

اون بابا رفته است


(That He Struck You – A Crescendo Annie)

که ان مرد به تو مصیبت زده است یک اوج انی


Hoo! Hoo!


(He Came Into Your Apartment)

او امد به طرف اپارتمانت


Dad Gone It!

اون بابا رفته است


(Left Bloodstains On The Carpet)

خون داغ روی فرش را ترک کرد


Hoo! Hoo! Hoo!


(Then You Ran Into The Bedroom)

سپس تو بسوی اتاق خواب دویدی


Dad Gone It!

اون بابا رفته است


(You Were Struck Down)

تو مصیبت زده ی غمگین شدی


(It Was Your Doom-Annie!)

این سرنوشت بد تو بود انی


Aaow!!!

مجرم زیرک به انگلیسی: Smooth Criminal هفتمین تک‌آهنگ منتشر شده از آلبوم استودیویی «بد» مایکل جکسون است که در سال ۱۹۸۷ منتشر شد. متن آهنگ دربارهٔ زنی به نام «اِنی» (Annie) است که در یک آپارتمان توسط یک هیتمن مورد ضرب و شتم قرار گرفته‌است. این آهنگ در ۲۴ اکتبر ۱۹۸۸ به عنوان تک‌آهنگ منتشر شد و توانست رتبهٔ هفتم را در جدول صد اثر برتر بیلبورد کسب کند. این ترانه یکی از موفق‌ترین کارهای مایکل جکسون است.

این ترانه همچنین در بسیاری از آلبوم‌های گردآوری شدهٔ جکسون نیز منتشر شده‌است، از جمله: شماره یک‌ها، مجموعه اصلی مایکل جکسون، مجموعه نهایی، پادشاه پاپ و این است.


کلمات کلیدی : نت گیتار آهنگ smooth criminal , نت آهنگ smooth criminal , نت گیتار متوسط , نت گیتار مایکل جکسون , نت های متوسط گیتار , نت های متوسط مایکل جکسون , نت متوسط گیتار , نت متوسط مایکل جکسون , نت متوسط سینا حسن پور , سایت خرید نت گیتار , سایت خرید نت متوسط گیتار , سایت فروش نت گیتار , نت آهنگ آهنگ smooth criminal برای گیتار , سایت خرید نت موسیقی برای گیتار , سایت خرید نت متوسط مایکل جکسون , سفارش نت موسیقی برای گیتار , سفارش نت نویسی گیتار , guitar sheet music

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.